Bonjour. Je m'appelle Dr. Claire Carnwright. Pouvez-vous confirmer que vous êtes Lucy Jane McMillan ?
Oui c'est moi.
Merci. Pouvez-vous me donner le deuxième prénom de votre père, le nom de la rue dans laquelle vous avez grandi et la ville dans laquelle vous êtes née?
Euh, désolée, mais je n'ai pas vraiment envie de faire ça
Quel genre de docteur êtes-vous ?
Et comment je peux vérifier que vous êtes la personne que vous prétendez être ?
En plus, j'ai eu une soirée compliquée
Je sais, et mon équipe aussi. Nous savons que vous avez été enlevée à votre domicile du 4234 W Davison, Apt 2F, Détroit, Michigan. Nous voulons vous aider.
Je sens que vous hésitez. Est-ce que ça aide si je vous dis que je suis avec le FBI ? Je vous envoie mon badge.
Dr. Carnwright envoie une photo de sa pièce d'identité.
Ça aide un peu
Le problème c'est que je ne sais pas à qui faire confiance maintenant.
Je comprends.
On vient juste de m'autoriser à vous donner la raison pour laquelle je vous ai contactée si vous me donnez l'une des informations mentionnées ultérieurement.
Ou alors vous pouvez nous envoyer une photo pour reconnaissance faciale.
OK. Je préfère répondre à vos questions--J'ai grandi sur Cranberry Lane
Merci. 221 Cranberry Lane, Charleston, Vermont, c'est exact ?
Holà… oui.
Cette information a été fournie par mon équipe du FBI. On m'a donné l'ordre de vous dire que votre colocataire, Chistopher Slouth fait l'objet d'une enquête approfondie.
Quoi ?!
Oui. C'est un grand marchand d'armes dans la ville de Détroit. On a pisté l'arme qui a servi à tuer le député Gross, et découvert qu'elle a été vendue au 4234 W Davison, Apt 2F par un Mr. Christopher Slouth.
Topher ?!
Oui. Après de plus amples recherches, nous avons découvert que ses activités illégales représentent presque 100 armes vendues et achetées sur le marché noir.
Lucy, je suis désolée d'avoir à vous annoncer cette nouvelle de façon si abrupte, mais nous devons agir vite.
A notre connaissance, Christopher Slouth a planifié votre enlèvement dans le but de vous échanger contre une rançon, puisque votre famille et votre petit ami possèdent une fortune considérable.
QUOI ?! C'est n'importe quoi.
Je sais que c'est un choc pour vous d'apprendre tout ça.
Notre équipe a confirmé que Christopher a été pris à part en rentrant de l'école il y a quelques mois. Il a été forcé de prendre part à la vente illégale d'armes, mais quand il a commencé à gagner de l'argent, il a pris en charge les opérations lui-même.
Oh putain !
Désolée, c'est juste que ça ne ressemble pas à Topher.
Je sais. Mais Mlle McMillan ? Vous êtes en danger.
Christopher a pris des mesures considérables pour vous enlever.
Il a engagé quelqu'un pour forcer la porte de votre appartement...
Il a engagé des acteurs portant des faux uniformes de police au cas où vous réussiriez à vous échapper de votre appartement.
Et quand vous étiez à l'écart dans une fausse voiture de police, il a demandé aux acteurs de sortir de l'immeuble avec un faux sac mortuaire.
Oh mon dieu !
C'est complètement fou.
TOPHER a fait tout ça ? Il m'a fait tout ça ?
Oui. Mlle McMillan, j'aimerais envoyer mon équipe au plus vite pour vous libérer de votre cellule.
OK, oui
Nous autorisez-vous à localiser votre téléphone sur notre radar ?
Oui, absolument.
Merci.
Nous vous avons localisée. Mon équipe va arriver sous peu. Je serai avec eux, donc vous saurez que vous pouvez nous faire confiance.
Mon dieu — merci
Vous… vous m'avez sauvé la vie.
Servir est un honneur.
Lucy clique sur la conversation SMS entre elle et Brendan.
37 minutes plus tard
Luce ? Désolé de t'envoyer un message. Je sais que tu ne veux pas que je le fasse, mais ça fait plus de 35 minutes et j'ai besoin de savoir où tu en es. Je suis follement amoureux de toi, Luce. J'ai besoin que tu le saches. Je ne suis pas très doué avec les arts et les mots comme toi, donc je ne peux même pas te dire à quel point tu comptes pour moi. Je tiens à toi plus que tout.
Évidemment, je voulais faire ça en personne, mais j'ai une bague dans ma poche pour toi, Luce.
J'espère que tu l'accepteras et deviendras ma femme. Je ferai tout pour que tu la portes. Je ferai tout. Je déménagerai à Détroit pour toi. J'espère que tu es en sécurité. J'espère que tu es en vie. Je ne peux pas supporter l'idée que tu ne sauras peut-être jamais ce que je ressens. Je t'aime.
Ouah, Brendan
Je ne sais pas quoi dire
Dis oui
Dis que tu m'aimes aussi
Je suis juste — ouah
Surcharge émotionnelle
Je t'aime, je t'aime vraiment.
Mais est-ce qu'on peut ajourner la demande en mariage pour l'instant ?
Oui, oui pas de problème
Tu es en vie--c'est tout ce dont j'ai besoin.
Oui, je suis en vie
Et je suis dans le siège passager AVANT d'une voiture du FBI.
Le siège avant c'est clairement mieux que le siège arrière
Ouais. Elle s'appelle Dr. Claire Carnwright
Elle m'a dit qu'elle a reçu un appel de la part d'un des associés de ton père ?
On a appelé tous les gens qu'on connaissait, Lucy
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour te garder en vie
Ouah
Je ne sais pas quoi dire — ouah.
C'est une première 😉
Haha, j'ai bien envie de te dire de te taire et de m'apporter ton soutien, mais de toute évidence, c'est déjà ce que tu as fait
Tu m'as sauvé la vie ce soir.
Raconte-moi ce qui s'est passé
Dr. Carnwright m'a dit qu'ils enquêtaient sur Topher depuis un moment, parce qu'il est un grand marchand d'armes sur le marché noir.
Topher ?! Ton coloc Topher ?
Ouais
Les agents du FBI m'ont sortie de ma cellule et l'ont arrêté
Il avait trois pistolets sur lui.
Genre, carrément attachés à son corps.
Bon sang
Je sais. Puis Dr. Carnwright m'a ramenée chez moi et m'a montré la chambre de Topher.
Il devait y avoir au moins 40 armes, Brendan. Toutes chargées à bloc.
Et moi je vivais là, totalement inconsciente.
J'arrête pas de penser... Un mauvais client, une dispute...
N'y pense même pas, Luce.
C'est vraiment n'importe quoi.
Mais le plus difficile est à venir
La raison pour laquelle on doit ajourner la demande en mariage
Ils m'ont proposé de me placer dans un programme de protection de témoin
Beaucoup de gens ONT fait des aller-retours à notre appartement...
Et je pensais qu'ils étaient juste des amis que Topher c'était fait.
Mais c'étaient des criminels vraiment dangereux.
Et maintenant ils savent à quoi je ressemble.
Donc je pense qu'il faut que j'accepte l'offre du FBI.
Je vais rentrer dans le programme de protection de témoin.
Je le ferai avec toi
Brendan, tu ne peux pas--
Tu vas devoir quitter ta famille et tes amis — tous ceux que tu aimes
Mais je n'aurais pas à te quitter toi
Luce, c'est pas grave si tu ne veux pas te fiancer tout de suite...
Mais je pense vraiment ce que j'ai dit
TOUT ce que j'ai dit
Je veux partager ma vie avec toi.
Brendan, écoute.
Non. TU écoutes.
Je t'aime. Et je sacrifierai tout pour te garder dans ma vie. Je t'aime.
Je suis désolée, Brendan
Mais je ne peux pas te laisser faire ça.
Je t'aime trop
Je vais bientôt abandonner mon portable
Sache que ça me fait pleurer de dire ça, mais je veux que tu tombes amoureux
Que tu tombes amoureux de quelqu'un de merveilleux
Et normal
Lucy, non
Trouve quelqu'un qui n'a pas été foutu en l'air par une situation de taré comme celle là
Tout ce qui est arrivé ce soir m'a rendu vraiment méfiante, Brendan
Genre, j'ai appris que je ne pouvais même pas faire confiance à mon meilleur ami que je connais depuis la maternelle.
Tu ne mérites pas quelqu'un comme ça.
Tu mérites quelqu'un de génial.
Non, s'il te plaît Lucy
Non
Au revoir, mon amour. Trouve une personne formidable.
Attends, Lucy !
Attends s'il te plaît. Laisse moi dire ce que j'ai à dire.
1 minute plus tard
S'il te plaît ? Donne moi une chance de te dire ce que je pense.
Bon sang Lucy.
10 minutes plus tard
Lucy, Je t'aimerai toujours. Comparé à toi, rien ni personne ne pourra être génial.
Lucy et Brendan ne se sont jamais revus.
Après des années de thérapie, Lucy a décidé de canaliser sa peur dans des exercices d'entraînement, et elle a rejoint le FBI pour payer sa dette.
Brendan n'est tombé amoureux qu'une fois dans sa vie.
Personne n'était à la hauteur de Lucy McMillan.