A Midsummer Night's Dream - Part 19
by Shakespeare
If we offend, it is with our good will.
That you should think, we come not to offend,
But with good will. To show our simple skill,
That is the true beginning of our end.
Consider then we come but in despite.
We do not come as minding to contest you,
Our true intent is. All for your delight
We are not here. That you should here repent you,
The actors are at hand and by their show
You shall know all that you are like to know.
This fellow doth not stand upon points.
He hath rid his prologue like a rough colt; he knows
not the stop. A good moral, my lord: it is not
enough to speak, but to speak true.
Indeed he hath played on his prologue like a child
on a recorder; a sound, but not in government.
His speech, was like a tangled chain; nothing
impaired, but all disordered. Who is next?
Enter Pyramus and Thisbe, Wall, Moonshine, and Lion
Gentles, perchance you wonder at this show;
But wonder on, till truth make all things plain.
This man is Pyramus, if you would know;
This beauteous lady Thisby is certain.
This man, with lime and rough-cast, doth present
Wall, that vile Wall which did these lovers sunder;
And through Wall's chink, poor souls, they are content
To whisper. At the which let no man wonder.
This man, with lanthorn, dog, and bush of thorn,
Presenteth Moonshine; for, if you will know,
By moonshine did these lovers think no scorn
To meet at Ninus' tomb, there, there to woo.
This grisly beast, which Lion hight by name,
The trusty Thisby, coming first by night,
Did scare away, or rather did affright;
And, as she fled, her mantle she did fall,
Which Lion vile with bloody mouth did stain.
Anon comes Pyramus, sweet youth and tall,
And finds his trusty Thisby's mantle slain:
Whereat, with blade, with bloody blameful blade,
He bravely broach'd is boiling bloody breast;
And Thisby, tarrying in mulberry shade,
His dagger drew, and died. For all the rest,
Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain
At large discourse, while here they do remain.
Exeunt Prologue, Thisbe, Lion, and Moonshine
I wonder if the lion be to speak.
No wonder, my lord: one lion may, when many asses do.
In this same interlude it doth befall
That I, one Snout by name, present a wall;
And such a wall, as I would have you think,
That had in it a crannied hole or chink,
Through which the lovers, Pyramus and Thisby,
Did whisper often very secretly.
This loam, this rough-cast and this stone doth show
That I am that same wall; the truth is so:
And this the cranny is, right and sinister,
Through which the fearful lovers are to whisper.
Would you desire lime and hair to speak better?
It is the wittiest partition that ever I heard
discourse, my lord.
Enter Pyramus
Pyramus draws near the [Person 24]: silence!
[PERSON 1]: Pyramus draws near the silence!
O grim-look'd night! O night with hue so black!
O night, which ever art when day is not!
O night, O night! alack, alack, alack,
I fear my Thisby's promise is forgot!
And thou, O wall, O sweet, O lovely wall,
That stand'st between her father's ground and mine!
Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall,
Show me thy chink, to blink through with mine eyne!
Wall holds up his fingers
[Person 25]: Thanks, courteous Jove shield thee well for this!
Thanks, courteous [Person 24]: Jove shield thee well for this!
But what see I? No Thisby do I see.
O wicked wall, through whom I see no bliss!
Cursed be thy stones for thus deceiving me!
The wall, methinks, being sensible, should curse again.
No, in truth, sir, he should not. 'Deceiving me'
is Thisby's cue: she is to enter now, and I am to
spy her through the wall. You shall see, it will
fall pat as I told you. Yonder she comes.
Enter Thisbe
O wall, full often hast thou heard my moans,
For parting my fair Pyramus and me!
My cherry lips have often kiss'd thy stones,
Thy stones with lime and hair knit up in thee.
I see a voice: now will I to the chink,
To spy an I can hear my Thisby's face. Thisby!
My love thou art, my love I think.
Think what thou wilt, I am thy lover's grace;
And, like Limander, am I trusty still.
And I like Helen, till the Fates me kill.
Not Shafalus to Procrus was so true.
As Shafalus to Procrus, I to you.
O kiss me through the hole of this vile wall!
I kiss the wall's hole, not your lips at all.
Wilt thou at Ninny's tomb meet me straightway?
'Tide life, 'tide death, I come without delay.
Exeunt Pyramus and Thisbe
Thus have I, Wall, my part discharged so;
And, being done, thus Wall away doth go.
Exit
App